ok, I'm starting that post, because I think, I need to makes some corrections in french and sometimes I just don't know if the mistake is from the mispelling or the original book.

Ok, I went and saw Le Pelegrine entry and there is a big mistake. Peregrine meant nothing in french. Perefrin falcon is translated in french by faucon pélerin. So that part in the bio need to be changed. Plus I'm guessing there is a spelling mistake in his name as it should be Alain and not Alaine, no?

it's about it for now...I'll be back!!!